天主聖三

 

進台詠 (Tobias 12.6)

BENEDICTA sit sancta Trínitas, atque indivísa únitas: confitébimur ei, quia fecit bíscum misericórdiam suam. Psalm. Dómine Dóminus noster, quam admirábile est nomen tuum in univérsa terra! Glória Patri... -Benedícta sit...
 

 

讚美至聖聖三、而不可分的一體。我們要稱揚祂,因為祂向我們施了仁慈。(126)

上主、我們主,磢漲W在普天下、是多麼美善的!(82) 光榮歸於父……。

集禱經

OMNIPOTENS sempitérne Deus, qui dedísti fámulis tuis in confessióne veræ fídei, ætérnæ Trinitátis glóriam agnóscere, et in poténtia majestátis adoráre unitátem: quæsumus, ut ejúsdem fídei firmitáte, ab ómnibus semper muniámur advérsis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte ritus Sancti, Deus, per ómnia...
 

 
 

全能永在的天主,禤汗蝷F磢犒異衪怴A得從所明認的真信德上、認識永生聖三的光榮,並欽崇全能至尊的唯一天主﹔求磛洇畯抩a這堅固的信仰、常得庇護於一切的阻逆。因我們主……。

紀念本主日的集禱經

天主,磟O仰望磢怐澈i力,請磭宣尼畯怐漫I籲﹔既然我們因人性的軟弱、離了窵N一無所能,所以求篧{下聖寵的助佑,使我們為遵守磢獄|命所顯所行的,都能博得磢瘍w心。因我們主……。

書信 (Acts, 11. 33-36)

O ALTITUDO divitiárum sapiéntiæ et sciéntiæ Dei: quam incomprehensibília sunt judícia ejus, et investigábiles viæ ejus! Quis enim cognóvit sensum Dómini? Aut quis consiliárius ejus fuit? Aut quis prior dedit illi, et tribuétur ei? Quóniam ex ipso, et per ipsum, et in ipso sunt ómnia: ipsi glória in sæcula. Amen.
 

   

天主的智慧和知識是多麼富裕的,是多麼高深的呀!祂的計劃是多麼不可推測的呀!祂的道路是多麼不可探索的呀!誰會認識主的心意?誰會作過祂的謀臣呢?誰會先施恩於祂、而望祂還報呢?一切都是從祂來的,藉祂有的,在祂內生存的。願榮耀歸於祂,至於萬世無窮!啊們! (11:33-36)

臺階詠

BENEDICTUS es, Dómine, qui intuéris abyssos, et sedes super Cherubim. Benedíctus es, Domine, in firmaménto cœli, et laudabilis in sæcula.
 

   

窺察深淵、坐在革魯濱上的上主啊!磟O可讚美的。在天空穹蒼上的上主啊!磟O永遠可讚美、可頌揚的。 (3:55-56)

亞肋路亞

Allelúia, allelúia. Benedíctus es, Dómine, Deus patrum nostrórum et laudábilis in sæcula. Allelúia.
 

 

 

亞肋路亞,亞肋路亞。上主、我們祖先的天主!磟O至可讚美的,至可稱揚的,直到永遠。亞肋路亞。(3:52)

福音 (Matt., 28. 18-20)

IN illo tempore. Dixit Jesus discípulis suis: Data est mihi omnis potéstas in cœlo. et in terra. Eúntes ergo docéte omnes gentes, baptizántes eos in nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti: docéntes eos serváre ómnia quæ cúmque mandávi vobis Et ecce ego vobiscum sum ómnibus diébus usque ad consummatiónem sæculi. — Credo.
 

 



那時候、耶穌向祂的門徒門說﹕「天上地下、一切權柄都給了我。所以你們就去訓誨萬民吧!因父及子及聖神的名、給他們授洗。凡我所命你們的,都教他們遵守。而我常常和你們在一起,一直到世界窮盡。」(28:18-20)

奉獻詠  (Tobias 12. 6)

BENEDICTUS sit Deus Pater, Unigenitús que Dei Fílius, Sanctus quoque Spíritus: quia fecit nobíscum misericórdiam suam.
 

 

讚美天主聖父,和天主唯一聖子,和聖神﹕因為祂們三位向我們施了仁慈。 (12:6)

默禱經

SANCTIFICA, quæusumus, Domine Deus noster, per tui sancti nóminis invocatiónem, hujus oblatiónis hóstiam: et per eam nosmetípsos tibi pérfice munus æstérnum. Per...
 

 

主、我們的天主,我們呼求著磢爾t名,請穄爰t在此所祭獻的犧牲,並望篢レ兢t祭、使我們本身也成為獻給磢漸羶溘妨~。因我們主……。

紀念本主日的密禱經

主,請篞O惠地接受我們所獻的祭品,並求磛炡o祭品賜予我們永常不斷的授助。因我們主……

念天主聖三特有的頌謝引。

復活節的頌謝引 

On Trinity Sunday and on Sundays throughout the year.
 

VERE dignum et justum est. æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque gratias ágere, Dómine sancte. Pater omnípotens, ætérne Deus. Qui cum unigénito Fílio tuo, et Spíritu Sancto, unus es Deus, unus es Dóminus: non in uníus singularitáte persónæ, sed in unius Trinitáte substántiæ. Quod enim de tua glória revelánte te, crédimus, hoc de Fílio tuo, hoc de Spíritu Sancto, sine differéntia discretiónis sentímus. Ut in confessióne veræ sempiternæque Deitátis, et in persónis propríetas, et in esséntia únitas, et in majestáte adorétur æquálitas. Quam laudant Angeli, atque Archángeli, Chérubim quoque ac Seráphim: qui non cessant clamáre quotídie, una voce dicéntes :
 

 

 

 

領主詠 (Acts 2. 2, 4)

BENEDICIMUS Deum cœli, et coram ómnibus vivéntibus confitébimur ei: quia fecit nobíscum misericórdiam suam.
 

 

我們應讚美天主,我們當在眾人前稱揚祂﹕因為祂向我們施了仁慈。(12:6)

領後經

PROFICIAT nobis ad salútem córporis ánimæ, Dómine Deus noster, hujus sacraménti suscéptio: et sempitérnæ. sanctæ. Trinitátis, ejusdémque individuæ unitátis confésio. Per Dominum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat...

 

 

主、我們的天主,願我們所領的聖事,及對於永在聖三與其不可分的一體所公認的信德,供助我們身靈的得救。因我們主……

紀念本主日的領後經

主,我們既充滿了偌大的恩賜,求磛洇畯拊篔繸狣囿漁朽f,並得永世不輟地讚頌瞗C因我們主......