进台咏 (Tobias
12.6)
BENEDICTA
sit sancta Trínitas, atque indivísa únitas: confitébimur
ei, quia fecit bíscum misericórdiam suam. Psalm. Dómine
Dóminus noster, quam admirábile est nomen tuum in
univérsa terra! Glória Patri... -Benedícta sit...
|
|
赞美至圣圣三、而不可分的一体。我们要称扬祂,因为祂向我们施了仁慈。(多12:6)
上主、我们主,磢漲W在普天下、是多么美善的!(咏8:2)
光荣归于父……。 |
集祷经
OMNIPOTENS sempitérne Deus, qui
dedísti fámulis tuis in confessióne veræ fídei, ætérnæ
Trinitátis glóriam agnóscere, et in poténtia majestátis
adoráre unitátem: quæsumus, ut ejúsdem fídei firmitáte,
ab ómnibus semper muniámur advérsis. Per Dóminum nostrum
Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat
in unitáte ritus Sancti, Deus, per ómnia...
|
|
全能永在的天主,禤赐了磢漱異们,得从所明认的真信德上、认识永生圣三的光荣,并钦崇全能至尊的唯一天主;求磛洇们靠这坚固的信仰、常得庇护于一切的阻逆。因我们主……。
纪念本主日的集祷经
天主,磟O仰望磢怐澈i力,请磭咩v我们的呼吁;既然我们因人性的软弱、离了窵N一无所能,所以求颁下圣宠的助佑,使我们为遵守磢诫命所显所行的,都能博得磢欢心。因我们主……。 |
书信
(Acts, 11. 33-36)
O
ALTITUDO divitiárum sapiéntiæ
et sciéntiæ Dei: quam incomprehensibília
sunt judícia ejus, et investigábiles
viæ ejus! Quis enim cognóvit sensum Dómini?
Aut quis consiliárius ejus fuit? Aut quis prior
dedit illi, et tribuétur ei? Quóniam
ex ipso, et per ipsum, et in ipso sunt ómnia:
ipsi glória in sæcula. Amen.
|
|
天主的智慧和知识是多么富裕的,是多么高深的呀!祂的计划是多么不可推测的呀!祂的道路是多么不可探索的呀!谁会认识主的心意?谁会作过祂的谋臣呢?谁会先施恩于祂、而望祂还报呢?一切都是从祂来的,藉祂有的,在祂内生存的。愿荣耀归于祂,至于万世无穷!啊们!
(罗11:33-36) |
台阶咏
BENEDICTUS es, Dómine, qui intuéris
abyssos, et sedes super Cherubim. Benedíctus
es, Domine, in firmaménto cœli, et laudabilis
in sæcula.
|
|
窥察深渊、坐在革鲁滨上的上主啊!磟O可赞美的。在天空穹苍上的上主啊!磟O永远可赞美、可颂扬的。
(达3:55-56)
|
亚肋路亚
Allelúia, allelúia. Benedíctus
es, Dómine, Deus patrum nostrórum et
laudábilis in sæcula. Allelúia.
|
|
亚肋路亚,亚肋路亚。上主、我们祖先的天主!磟O至可赞美的,至可称扬的,直到永远。亚肋路亚。(达3:52)
|
福音
(Matt., 28. 18-20)
IN
illo tempore. Dixit Jesus discípulis suis: Data est
mihi omnis potéstas in cœlo. et in terra. Eúntes ergo
docéte omnes gentes, baptizántes eos in nómine Patris,
et Fílii, et Spíritus Sancti: docéntes eos serváre
ómnia quæ cúmque mandávi vobis Et ecce ego vobiscum
sum ómnibus diébus usque ad consummatiónem sæculi.
— Credo.
|
|
那时候、耶稣向祂的门徒门说:“天上地下、一切权柄都给了我。所以你们就去训诲万民吧!因父及子及圣神的名、给他们授洗。凡我所命你们的,都教他们遵守。而我常常和你们在一起,一直到世界穷尽。”(玛28:18-20)
|
奉献咏
(Tobias 12. 6)
BENEDICTUS sit Deus Pater, Unigenitús que Dei Fílius, Sanctus quoque Spíritus: quia fecit nobíscum misericórdiam suam.
|
|
赞美天主圣父,和天主唯一圣子,和圣神:因为祂们三位向我们施了仁慈。 (多12:6) |
默祷经
SANCTIFICA, quæusumus, Domine Deus noster, per tui sancti nóminis invocatiónem, hujus oblatiónis hóstiam: et per eam nosmetípsos tibi pérfice munus æstérnum. Per...
|
|
主、我们的天主,我们呼求着磢盡o名,请穄界o在此所祭献的牺牲,并望篢レ嘖o祭、使我们本身也成为献给磢漸远礼品。因我们主……。
|
复活节的颂谢引
On
Trinity Sunday and on Sundays throughout the year.
|
VERE
dignum et justum est. æquum et salutáre,
nos tibi semper et ubíque gratias ágere,
Dómine sancte. Pater omnípotens, ætérne
Deus. Qui cum unigénito Fílio tuo, et
Spíritu Sancto, unus es Deus, unus es Dóminus:
non in uníus singularitáte persónæ,
sed in unius Trinitáte substántiæ.
Quod enim de tua glória revelánte te,
crédimus, hoc de Fílio tuo, hoc de Spíritu
Sancto, sine differéntia discretiónis
sentímus. Ut in confessióne veræ
sempiternæque Deitátis, et in persónis
propríetas, et in esséntia únitas,
et in majestáte adorétur æquálitas.
Quam laudant Angeli, atque Archángeli, Chérubim
quoque ac Seráphim: qui non cessant clamáre
quotídie, una voce dicéntes :
|
|
|
领主咏 (Acts 2. 2, 4)
BENEDICIMUS Deum cœli, et coram ómnibus vivéntibus confitébimur ei: quia fecit nobíscum misericórdiam suam.
|
|
主、我们的天主,愿我们所领的圣事,及对于永在圣三与其不可分的一体所公认的信德,供助我们身灵的得救。因我们主……。 |
领后经
PROFICIAT nobis ad salútem córporis ánimæ, Dómine Deus noster, hujus sacraménti suscéptio: et sempitérnæ. sanctæ. Trinitátis, ejusdémque individuæ unitátis confésio. Per Dominum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat... |
|
主,我们既充满了偌大的恩赐,求磛洇们实获救赎的恩惠,并得永世不辍地赞颂瞗C因我们主......。 |