七、庇护十一世《人灵魂》(Mortalium Animos)通谕(关于伪大公主义)——192816

 

1引用通谕第7、8、9、10款的文献  

 

7、这似乎是个恰当的机会来详述与反驳某一个错误观点与非天主教徒的基督教会合一所寻求的理论依据。倾向这个观点的作者习惯一再引用基督所说过的话:“为了让他们合而为一 ……并且将只有一个羊栈和一位牧人。”然而,这只不过是耶稣基督表达了一个未完成的愿望与祈求而已。

8、由此可见,教廷不可在任何条件下参与他们的组织,天主教徒支持或为此组织工作显然也是不合法的;

因为如果他们如此这么做,他们则是赞许支持了虚妄谬误的基督教,而远离至一至圣的教会。

9、由此可知,对宗教(之间差别)的忽略和无差别论者,都容易走向他们所谓的现代主义。

那些不幸受到这些谬论感染的人,认为信理不是绝对而是相对的;也就是说:他们认为)真理是随着时间、地点以及无定性的思想而变化的,因为它不包含在永恒的启示中,反而能适应人生。

10、所以,“尊敬的兄弟,”宗座不允许子民加入非天主教徒的组织的原因很清楚:(宗座)只允许基督徒的合一组织,支持那些脱离了教会的人们,回归他们曾经不幸离开的、基督唯一真实的教会里来。

 

 

2、通谕第7、8、9、10款文献的英文原文

 

7.And here it seems opportune to expound and to refute a certain false opinionon which this whole questionas well as that complex movement by which non-Catholics seek to bring about the union of the Christian churches depends.For authors who favor this view are accustomedtimes almost without numberto bring forward these words of Christ: "That they all may be one……And there shall be one fold and one shepherd" with this signification however: that Christ Jesus merely expressed a desire and prayerwhich still lacks its fulfillment.

   

8.This being soit is clear that the Apostolic See cannot on any terms take part in their assembliesnor is it anyway lawful for Catholics either to support or to work for such enterprisesfor if they do so they will be giving countenance to a false Christianityquite alien to the one Church of Christ

 

9.We do know that from this it is an easy step to the neglect of religion or indifferentism and to modernismas they call it.Thosewho are unhappily infected with these errorshold that dogmatic truth is not absolute but relativethat isit agrees with the varying necessities of time and place and with the varying tendencies of the mindsince it is not contained in immutable revelationbut is capable of being accommodated to human life.

 

10.SoVenerable Brethrenit is clear why this Apostolic See has never allowed its subjects to take part in the assemblies of non-Catholics: for the union of Christians can only be promoted by promoting the return to the one true Church of Christ of those who are separated from itfor in the past they have unhappily left it. 

 

八、庇护十二世《天人中保》(Mediator Dei)通谕——19471120

 

1、祈祷之形式即信仰之形式(Lex Credendi,Lex Orandi)

第47款、在神圣礼仪中我们通过庆祝奥迹献上圣祭和举行圣事还有公念或合唱《信经》来明确地公开宣认圣教的信仰。这的确是基督徒的标志和象征。在诵读信经与其它经文以及在圣神感召下写成的圣经时,也是公开宣认信仰。因此整个礼仪公教信仰为的内容,因为它公开见证了教会的信仰.

 

第48款、Lex credendi legem statuat supplicandi:“ 祈祷的方式被信仰的方式所制约。”是确信无疑的。

 

2、弥撒是晚餐吗? 现在教友领圣体似乎是最重要。教友参与弥撒是必须吗?

(Is Mass a Supper? Communion now seems the most important。Is the people’s  presence essential?

第113款、我们必须申明,教友不可以说私弥撒 (只有神父领圣体) 是因此而不合法的,不可以说私弥撒没有完成基督所建立的真实、完美和完整的不流血祭献。 脱利腾大公会议谴责那的错误而怪异的观点,它与“若有人说私弥撒是不合法的,应予废除,这人应以绝罚。”这个传统相违背。

 

第114款、他们远离了真理,因为他们不肯弥撒,除非教友在弥撒中领圣体。 其它的错误更加厉害,他们坚持教友与神父都要领圣体,提出了以下主张: 弥撒不只是祭献,也是弟兄们间共融的晚餐,并认为所有在场的人领圣体是这场庆祝的高潮。

 

第115款、领圣体属于弥撒的必须部分;虽然举行圣祭的司铎必须领圣体,但对教友而言,这只是一个深受鼓励而非必要的部分。

 

第118款、所有人都是真实地参与弥撒,即使他们领的圣体不是这台弥撒所祝圣的。

 3、弥撒中的主动参与(Active Participation to Mass)

第106款、此等神工(玫瑰经和默想等),即使在弥撒中进行,也是允许和被鼓励的,只要它们是按照教会所提的规定和教会训导而行。它们的主要目的,是去加深和推广教友们的信德,以及与基督的亲密联合.

 

第107款、我们必须知道有些人被错误的观点所影响,以为那些枝节部分(如回答司铎,唱歌等)是使弥撒满全其目的所必须的。

 

4、以前为教会所鼓励的礼仪中的敬礼,今天已被放弃 The para-liturgical devotions discarded today are recommended by the Church)

第176款、首先,(有人打着重整礼仪的旗号,或妄言只有公共礼仪才有真正价值和庄严性),而允许教堂在公共礼仪之外关闭着。我们不允许这样。这种情况已在一些地方发生了:人们已忽视了朝拜和觐望临于圣体中的吾主,已不被鼓励去告解和忽略对圣母的敬礼(对于圣人们来说,这是约定俗成的规矩),特别在年轻的一辈中,甚至渐至消失。这种违背基督徒信德的行为,像毒果一样,在健康的树上的某一受感染树枝上生长。它必须被剪除掉,使得这树的生命汁液(圣庞)能结好果实。

 

第182款、其他的热心善工,严格地说,虽然不属于礼仪,但又特别的重要和庄严。我们可当它为礼仪的附加。它们为历代宗座和主教们允许和鼓励。这些包括:那些在圣母月里为敬礼圣母所常念的经文,和六月时特敬圣体的经文,也有守夜和九日敬礼,以及拜苦路等。

 

第184款、所以,若有人妄自篡改这些神工,并把它们搁置在礼仪以外,是十分危险和错误的。然而,礼仪的精神和规定应影响礼仪,使它不受任何不当的东西的入侵,不受与天主圣殿的庄严不符的事物的侵害。这也使礼仪的神圣运作如常,教友们坚固的信德予以保持。 

 5、教友的司祭职责(Priesthood of the faithful)

第83款、今天,我亲爱的兄弟们,有些人有相似于以上所谴责的谬误,教导说:“新约中的司祭职,基督给与门徒的那个命令(在最后晚餐时),直接应用于整个教会中每一个人,而司铎只是受到团体所委任,以团体的名义行动。”因此他们认为圣祭本质一个共祭,以该词的本义,是“共同的祭献”。由此,他们以为,应该让司铎与在场的人共祭,而不应自己单独献祭。

 

第94款、我们应强烈反对一些夸张失实的见解,他们与教会真实的教导不符。

 

第95款、有些人实际上不同意私弥撒的举行,因为他们误认为这做法脱离了古时教会献弥撒的方式。

 6、本地语和移动瞻礼(Vernacular and transfer of feast days)

第59款、教会无疑是个活的组织,这对她的礼仪也是如此。教会渐变成熟,发展并适应现世的需要和情况。但其教义的完整性一定要保全。那些引进新奇的礼仪习俗或要求采用过时礼仪的举动,会破坏与现行法律及礼规的和谐,应被严厉地谴责。我们沉痛地提出: 这些新发明不只在次要的细节上作祟而且出现在重要的地方。例如:那些用本地话举行弥撒和移动礼仪的原定日期 (那些经过深思熟虑后颁布的原定日期。)还有删除经文书中被允许公开使用的旧约经文,他们认为那些不适应现代社会的需要。

 

第60款、拉丁文是教会使用的主要语言,它是教会合一的美妙而明显的标记,也是有效防止教义腐化的一良药。但有时候,用母语举行某几个仪式,可能对教友更为有益。但只有宗座有权批准。所以,在没有请示和准许前做任何此类行动是被禁止的,因为礼仪完全由宗座的命令所决定。

 7、回到古代的简单礼仪? (Back to primitive simplicity?)

第61款、有些人,以相同的思考方式,倾向于恢复一切最古老的礼仪。教会早期的礼仪当然应予崇敬,但远古的习俗对后代与新的情况肯定不合适尽管它有古老的渊源所以近代的礼仪书本也应该被尊重和敬仰。它们受圣神的感召而完成的而圣神则会扶助教会,到世界终结。近世的礼仪书也是基督伟大净配去宣扬和获得人类圣德的资源。

 8、像桌子的祭台(Table form of the altar)

第62款、把所有的事物和方式变成古代的形式,绝对不能被赞赏,也十分不明智。比方说,把祭台还原到古代桌子的形式,又如不用黑色作为礼仪颜色,又如禁止圣堂中放圣像,又如用一些没有救主被钉的苦像,甚至蔑视并排斥符合宗座规定的复音音乐和歌唱。

 9、太重视主的复活,忽视其受难(Emphasis on the Resurrection over the Passion)

第162款、由此,可敬兄弟们,我们明显看到了现代主义者们在真实和确切的礼仪精神上如何贫乏。他们被一个“更高的神秘主义”的幻想所迷惑,竟然坚信,不应关注在历史中受难的基督,而应关注一个在光荣中复活的基督。他们毫不犹疑的主张:“教友们的信德过‘把基督从宝座上撤除’而改变了。”因为他们说,在光荣中的基督永生永王,不应被他在地上的形象(受难的形象)代替或掩盖。因此,他们中有些人甚至想从圣堂中除去基督受难的苦像。

 

第163款、但这些虚假的语句完全违背正确的、由圣传所传下来的教义。在礼仪中,基督完整生命的片断呈现在我们眼前。基督,今天、昨天、明天永远都是一样的。

 

第164款、因为基督的苦难成了我们救赎的主要奥迹(弥撒每天都表达和更新了它,而且所有圣事和十字架的关系非常密切),这苦难的奥迹是崇敬天主的核心

 10、礼仪的立法者: 教宗和主教(Liturgical legislator: Pope or Bishops?)

第58款、因此只有教宗有权去确认和建立任何有关钦崇天主的习俗。 以及去引入和准许新礼仪。还有去更改那些他认为需要更改的。主教,有责任和权力去谨慎监督教会法所要求的礼仪是否被完全执行。因此,任何人,即使他是神职人员,也不可以自己决定礼仪的问题。同样,没人有权力去调节礼仪以外的习俗。

 

第109款、没有人,哪怕是司铎,可以用教会的设施按他私意进行礼仪的实验。